实时热搜: 明夷待访录 原君 翻译

速求明夷待访录 原法 译文 明夷待访录 原君 翻译

78条评论 806人喜欢 2932次阅读 324人点赞
速求明夷待访录 原法 译文 明夷待访录 原君 翻译 明夷待访录学校译文明夷待访录 原文配注解 bookzxxchaoxing/ebook/read_12066493html

明夷待访录《学校》的翻译要完整版的……参考译文: 学校是用来培养人才的。不过古代圣王设置学校的用意不止如此,还要让治理天下的手段都出自于学校,这样设置学校的意图才能得到完全实现。这样说的意思并不是指朝廷会议、发布政令、尊养老人、抚恤孤儿、计检战功,以及出兵征伐之时检

《明夷待访录·学校》翻译全篇翻译··是全篇·· 好的话追加100[原文] 学校,所以养士也。…… [译] 学校是一个造就人才的地方。 [原文] 三代以下,天下之是非一出於朝廷。天子荣之,则群趋以为是;天子辱之,则群擿以为非。簿书、期会、钱谷、戎狱,一切委之俗吏。时风众势之外,稍有人焉,便以为学校中无当於

明夷待访录 原君 翻译如题,是在没有,翻译“亦无怪乎其私之也”【译文】人类社会开始之后,人都是自私的,也是自利的。社会上对公众有利的事却无人兴办它,对公众有害的事也无人去除掉它。有这样一个人出来,他不以自己一人的利益作为利益,却让天下人得到他的利益;不以自己一人的祸患作为祸患,却让天下人

求明夷待访录的原法翻译二帝、三王知天下之不可无养也,为之授田以 耕之;知天下之不可无衣也,为之授地以桑麻之:知天下之不 可无教也,为之学校以兴之,为之婚姻之礼以防其淫,为之卒 乘之赋以防其乱。此三代以上之法也,固末尝为一己而立也。--法,这里的法,是广泛意

古文翻译希望大家能提供黄宗羲的《明夷待访录》中《学校》一篇的翻译,谢谢!前几天在看《明夷待访录》。这书是明末的黄宗羲写的,被清末以来一些酸文人认为是具有朴素的民主思想,结果地位被捧得很高。这书我读大学时找来翻过一阵,当时也就是看见《原君》《原法》那些篇目里面一些疑似“民主”的言论,于是假装激动一下,

黄宗羲在《明夷待访录·学校篇》中写道:“民间吉凶...黄宗羲在《明夷待访录·学校篇》中写道:“民间吉凶,一依朱子《家礼》行 D 试题分析:“一依朱子《家礼》行事。庶民未必通谙,其丧服之制度”“蒙师相其礼以革习俗。”“凡一邑之名迹及先贤陵墓祠宇,其修饰表章,皆学官之事。”礼俗在中国向来是涉及民生的大事要事,黄宗羲的这番言论,认为学官应当引而领之,体现他重视学

<明夷待访录>中的黄宗羲定律 翻译“或问井田可复,既得闻命矣。若夫定税则如何而后可?”这句的翻译。意思是说,历代税赋改革,每改革一次,税就加重一次,而且一次比一次重;农民种粮食却要等生产的产品卖了之后用货币交税,中间受商人的一层剥削;不分土地好坏都统一征税。黄宗羲的观点以及所反映的历史现象,被现代学者秦晖总结为“黄宗羲定律”

速求明夷待访录 原法 译文明夷待访录 原文配注解 bookzxxchaoxing/ebook/read_12066493html

文言文翻译 明夷待访录 序余常疑孟子一冶一乱之言,何三代而下之有乱无治也?乃观胡 翰所谓十二运采纳吧题词作者:黄宗羲我经常怀疑孟子一治一个混乱的话,为什么三代以下的有混乱没有治理好了?就看胡翰所说的“十二运的,从周敬王某个人以至于现在,都在一个混乱的运输、向二十年后交到“大壮”,开始得到一个治理,那么三代的兴盛还没有绝望了

404